Ram 1500 2014 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2014, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2014Pages: 676, PDF Size: 3.97 MB
Page 541 of 676

NOTA :Le dispositif de treuil est conçu
pour être utilisé uniquement avec le man-
drin du cric. L’utilisation d’une clé pneu-
matique ou de tout autre dispositif du
même type est déconseillée, car de tels
outils peuvent endommager le treuil.
Réinstallation du cric et des outils
(série 1500)
1. Serrez complètement le cric en tour-
nant la vis de cric dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’au ser-
rage.
2. Positionnez le cric et le sac à outils.
Vérifiez si la clé à écrous se trouve sous le
cric, près de la vis de cric.3. Fixez les sangles du sac à outils sur le
cric.
4. Placez le cric et les outils en position
de rangement en tenant le cric par la vis
de cric, puis glissez le cric et les outils
sous le siège de sorte que l’encoche
inférieure s’engage dans la fixation du
plancher.
Cric et sac à outils
Cric et outils arrimés
EN CAS D’URGENCE
539
Page 542 of 676

NOTA :Assurez-vous que le cric glisse
dans l’emplacement du dispositif de rete-
nue avant.
5. Tournez le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
fixer à la tôle de plancher. Réinstallez le
couvercle en plastique.
MISE EN GARDE!
Après vous être servi du cric et des
outils, réinstallez-les toujours à l’em-
placement prévu à cet effet. Lorsque
vous conduisez, vous pourriez de-
voir freiner, accélérer ou tourner
brusquement. Vous pourriez subir
des blessures graves si des objets
non arrimés, par exemple le cric, les
outils ou les fixations, étaient proje-
tés avec force à l’intérieur du véhi-
cule.
Enjoliveurs de roue – selon
l’équipement
Les enjoliveurs de roue doivent être retirés
avant de soulever le véhicule du sol.
AVERTISSEMENT!
D’un mouvement de va-et-vient, enle-
vez l’enjoliveur. N’appliquez pas un
mouvement de torsion pour retirer
l’enjoliveur, au risque d’en endo-
mmager le fini.
Vous devez utiliser l’extrémité plate de la
clé à écrous pour retirer les enjoliveurs de
roue. Insérez entièrement l’extrémité plate
et exercez un mouvement de va-et-vient
Fixation du dispositif de retenue du cricCric et outils (série 1500)
EN CAS D’URGENCE
540
Page 543 of 676

pour desserrer l’enjoliveur de roue. Répé-
tez cette procédure tout autour du pneu
jusqu’à ce que l’enjoliveur de roue sorte
de son logement.
Réinstallez d’abord les enjoliveurs de roue
à l’aide d’un maillet de caoutchouc.
Lorsque vous replacez les enjoliveurs de
roue, inclinez le dispositif de retenue sur le
pourtour du boulon de l’écrou de roue et
frappez sur le haut avec un maillet de
caoutchouc. Assurez-vous que les
couvre-moyeux et les enjoliveurs de roue
sont correctement logés autour de la roue.Écrous de roue
Tous les écrous de roue doivent être res-
serrés à l’occasion, afin d’éviter que les
goujons de roue ne se cisaillent ou que les
trous de boulon ne s’allongent. Ce serrage
est particulièrement important durant les
premières centaines de kilomètres ou de
milles pour permettre aux écrous de se
loger correctement en place. Tous les
écrous de roue doivent être d’abord ser-
rés fermement contre la roue. Resserrez-les ensuite selon les couples de serrage
recommandés. Les écrous de roue
doivent être serrés au couple final de
façon graduelle. Suivez la séquence indi-
quée de manière à serrer l’écrou de roue
qui se trouve à l’opposé de celui que vous
venez de serrer, jusqu’à ce que vous
atteigniez le couple de serrage final. Les
couples de serrage recommandés sont
indiqués dans le tableau suivant.
Type
d’écrouDimension
de goujonDimension hexagonaleCouple
(lb-pi)Couple
(Newton-
mètre)
Conique M14 x 1,5 22 mm 120 Ã 140 160 Ã 190
À collet M14 x 1,5 22 mm 130 à 160 175 à 215
EN CAS D’URGENCE
541
Page 544 of 676

MISE SUR CRIC ET
REMPLACEMENT D’UN
PNEU – CAMIONS DE SÉRIES
2500 ET 3500
MISE EN GARDE!
•N’essayez pas de changer un pneu
qui se trouve du côté du véhicule
qui est exposé à la circulation.
Éloignez-vous autant que possible
de la voie de circulation pour éviter
un accident lors de l’utilisation du
cric ou du remplacement de la
roue.
•Se glisser sous un véhicule sou-
tenu par un cric est dangereux. Le
cric pourrait se déplacer et faire
tomber le véhicule. Vous pourriez
être écrasé. Aucune partie du
corps ne doit se trouver sous un
véhicule hissé sur un cric. S’il est
nécessaire de travailler sous le
véhicule, rendez-vous dans un
centre de service pour faire monter
votre véhicule sur un élévateur.
•Ne démarrez jamais et ne faites
jamais tourner le moteur lorsque le
véhicule est soutenu par un cric.•Le cric est un outil conçu unique-
ment pour changer des pneus. Le
cric ne doit pas servir à soulever le
véhicule pour procéder à une répa-
ration. Le véhicule doit toujours
être soulevé sur une surface plane
et ferme. Évitez les zones glacées
ou glissantes.
Emplacement du cric
Le cric et les outils du cric sont logés sous
le siège du passager avant.
Dépose du cric et des outils (séries
2500 et 3500)
Pour accéder au cric et aux outils de
levage, vous devez retirer le couvercle
d’accès en plastique situé sur le côté du
EN CAS D’URGENCE
542
Page 545 of 676

siège passager avant. Pour retirer le cou-
vercle, tirez sur la partie avant du cou-
vercle (le plus proche de l’avant du siège)
vers vous pour libérer la languette de
verrouillage. Une fois que la partie avant
du couvercle est déverrouillée, faites cou-
lisser le couvercle vers l’avant du siège
jusqu’à ce qu’il soit extrait de l’armature
du siège.Retirez le cric et les outils en tournant le
boulon à oreilles dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, enlevez le boulon Ã
oreilles, puis faites coulisser l’ensemble
de sous le siège.Retirez le cric et les outils de l’ensemble
de support. Tournez la vis de cric dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
pour libérer le cric de l’ensemble de sup-
port.
MISE EN GARDE!
Après vous être servi du cric et des
outils, réinstallez-les toujours à l’em-
placement prévu à cet effet. Lorsque
Couvercle d’accès au cric
Cric et outils (séries 2500 et 3500)Ensemble de support de cric et d’outils
EN CAS D’URGENCE
543
Page 546 of 676

vous conduisez, vous pourriez devoir
freiner, accélérer ou tourner brusque-
ment. Vous pourriez subir des bles-
sures graves si des objets non arri-
més, par exemple le cric, les outils ou
les fixations, étaient projetés avec
force à l’intérieur du véhicule.
Dépose de la roue de secours
1. Retirez la roue de secours avant de
tenter de lever le camion à l’aide du cric.
Fixez la clé à écrous au mandrin du cric
en orientant l’angle courbé à l’opposé du
véhicule. Insérez le mandrin du cric dans
le trou d’accès entre la partie inférieure du
hayon et la partie supérieure du pare-
chocs, dans le tuyau du treuil.
2. Tournez la poignée de la clé pour
écrous de roue dans le sens contraire desaiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la
roue de secours repose sur le sol et que le
câble soit suffisamment lâche pour vous
permettre de retirer la roue du dessous du
véhicule.
EN CAS D’URGENCE
544
Page 547 of 676

3. Retirez la roue de secours de sous le
véhicule pour accéder au dispositif de
retenue de la roue de secours.
4. Soulevez la roue de secours avec une
main pour incliner le dispositif de retenue
sur l’extrémité du câble.5. Tirez le dispositif de retenue dans le
centre de la roue.NOTA :Le dispositif de treuil est conçu
pour être utilisé uniquement avec le man-
drin du cric. L’utilisation d’une clé pneu-
matique ou de tout autre dispositif du
même type est déconseillée, car de tels
outils peuvent endommager le treuil.
Préparatifs
1. Stationnez le véhicule sur une surface
ferme et de niveau. Évitez les zones gla-
cées ou glissantes.
MISE EN GARDE!
Ne tentez jamais de changer un pneu
du côté du véhicule où se trouve la
circulation routière; éloignez-vous
suffisamment de la route pour éviter
d’être frappé en utilisant le cric ou
lors d’un changement de pneu.
2. Allumez les feux de détresse.
EN CAS D’URGENCE
545
Page 548 of 676

3. Serrez le frein de stationnement.
4. Mettez le levier de vitesses à la po-
sition P (stationnement). Dans le cas d’un
véhicule à quatre roues motrices, faites
passer la boîte de transfert à la position
«4L».
5. Coupez le contact.
Bloquez l’avant et l’arrière de la roue dia-
gonalement opposée
à la position de le-
vage. Par exemple, si
vous devez changer
la roue avant droite,
calez la roue arrière
gauche.
NOTA :
Les occupants ne doivent pas
demeurer dans le véhicule lorsque ce
dernier est soulevé par un cric.
Directives de levage (séries 2500 et
3500)
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises
en garde ci-après concernant le
changement d’un pneu. Elles vous
aideront à éviter de vous blesser ou
d’endommager le véhicule.
•Avant de soulever le véhicule,
stationnez-le sur une surface plane
et ferme, le plus loin possible de la
route.
•Allumez les feux de détresse.
•Calez la roue qui est diagonale-
ment opposée à celle qui doit être
changée.
•Serrez fermement le frein de sta-
tionnement, puis placez le levier de
vitesses de la transmission auto-
matique en position P (STATION-
NEMENT), ou le levier de vitesses
de la transmission manuelle en po-
sition R (MARCHE ARRIÈRE).
•Ne démarrez jamais le moteur et ne
le laissez jamais tourner lorsque le
véhicule est levé au moyen d’un
cric.
•Ne laissez personne s’asseoir dans
le véhicule lorsqu’il est soulevé sur
un cric.
•
Ne vous glissez pas sous le véhicule
lorsqu’il est soutenu par un cric. S’il
est nécessaire de travailler sous le
véhicule, rendez-vous dans un
centre de service pour faire monter
votre véhicule sur un élévateur.
EN CAS D’URGENCE
546
Page 549 of 676

•Ne placez le cric qu’aux positions
de levage indiquées et pour soule-
ver ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
•Si vous changez un pneu sur la
route ou à proximité d’une route,
faites très attention aux véhicules
qui y circulent.
•Pour ranger de façon sécuritaire le
pneu crevé ou la roue de secours
dans son logement, assurez-vous
que le corps de valve est dirigé
vers le sol.AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhi-
cule en procédant au levage par
cric sur d’autres emplacements
que ceux indiqués dans les direc-
tives de levage pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur espace de rangement.
2. À l’aide de la clé à écrous, desserrez
les écrous de roue sans les enlever, en les
tournant d’un tour dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pendant que la
roue touche encore le sol.
3. Emplacement du cric :
Emplacement de levage avant – ca-
mions de séries à deux roues motrices
Pour les camions de séries 2500 et 3500 Ã
deux roues motrices, vous devez placer lecric télescopique sous le longeron der-
rière la roue lorsque vous changez une
roue avant. Installez le cric le plus vers
l’avant possible sur la partie rectiligne du
châssis.
Actionnez le cric à l’aide du mandrin et de
la clé pour écrous de roue. Si vous le
souhaitez, vous pouvez utiliser la poignée
de rallonge.
Étiquette d’avertissement du cricEmplacement de levage avant – modèles Ã
2 roues motrices
EN CAS D’URGENCE
547
Page 550 of 676

Emplacement de levage avant – ca-
mions de séries à 4 roues motrices
Pour les camions de séries 2500 et 3500 Ã
quatre roues motrices, installez le mandrin
sur le cric et fixez-le à la poignée de
rallonge lorsque vous changez une roue
avant. Placez le cric sous l’essieu, le plus
près possible du pneu, en plaçant les
mandrins vers l’avant. Fixez la clé sur la
poignée de rallonge du cric.
Emplacement de levage arrière – mo-
dèles à 2 roues motrices et à 4 roues
motrices
Pour les camions à deux roues motrices et Ã
quatre roues motrices, installez le mandrin
sur le cric et fixez-le à la poignée de rallonge
lorsque vous changez une roue arrière. Pla-
cez le cric sous l’essieu, entre le ressort et
l’amortisseur, en plaçant les mandrins vers
l’arrière.
Fixez la clé sur la poignée de rallonge du
cric.
Emplacement de levage avant – modèles Ã
4 roues motricesEmplacement de levage arrière
(tous les modèles)
EN CAS D’URGENCE
548